Amaia García, profesora de la Escuela de la Cámara de Comercio de Bilbao, fue otra de las invitadas en la Semana de la Comunicación 2016 de la universidad Europea de Madrid. La dinámica de la conferencia se basó en la interacción entre la ponente y los asistentes. La charla comenzó con la aclaración entre un inmigrante y un extranjero. Amaia preguntó a la audiencia si estaban de acuerdo en realizar un ejercicio interactivo, por lo que pidió papel y lápiz en mano para responder. Comenzó así: “¿Cuál es la primera palabra que os viene a la mente cuando os digo inmigrante?” una asistente hizo pública su respuesta “economía”. Pasó a la segunda pregunta “ahora, ¿Cuál es la primera palabra que os viene a la mente cuando os digo extranjero?” A lo que respondieron los participantes “Turismo”. Allí comienza su explicación, se suele asociar la palabra inmigrante con una persona que viene de otro país y que posee bajos ingresos económicos, mientras que a un extranjero una persona que viene también de otro país pero con un nivel económico igual o mayor al nuestro. La verdadera diferencia recae en un status jurídico y no económico.
La terminología es muy importante a la hora de explicar un problema migratorio. García comentó “Madrid es puerta de entrada a los extranjeros. Muchos vienen con su visado de tres meses y en este transcurso si no han conseguido un contrato de trabajo pasan a ser “sin papeles” o “ilegales”… aunque a mí, Amaia García, no me parece que ilegal sea la palabra apropiada debido a su connotación negativa, prefiero personalmente el uso del término “irregular”, me parece menos peyorativo”.
Tras explicar la diferencia entre inmigrante y extranjero, la profesora García pasó a la lectura de tres titulares. El primero del periódico ABC “los inmigrantes son ya el 8,5% de la población española, que alcanza los 44,1 millones de personas”. Con respecto a este titular la ponente comenta que la palabras SON YA y la palabra ALCANZA producen la sensación de que los inmigrantes en España son demasiados y que la cifra se encuentra en el tope de lo sustentable por el país. El siguiente fue del periódico el Mundo “Los inmigrantes vuelven a España pero siguen marchándose los españoles” que según la ponente da la impresión que los extranjeros vienen a tomar los recursos y trabajos de los españoles, mientras estos deben buscar en otro país lo que no consiguen en el suyo en consecuencia de esta situación. Y por último el titular del periódico La Vanguardia “Los inmigrantes son el 12% de la población y absorben el 6,8% de los servicios sociales” a lo que García explica “La Vanguardia lo que quería decir es el 12% de la población es inmigrante y amerita el uso del 12% de los servicios sociales y solo usa el 6% de éstos, el usar la palabra absorber fue el problema” a lo que añade que ese mal uso de la terminología provoca el rumor de que los inmigrantes “chupan de los servicios sociales… Los medios te condicionan según como te presenten la información, entonces cuidado en un tema tan delicado como la inmigración donde se trata de personas”
La docente explica cuáles son los principales mitos o rumores acerca de la inmigración en España. El primero fue que la principal causa de la llegada de extranjeros es el factor económico o ayuda social. Según los datos de la ponente en realidad su principal motivación es laboral. La creencia del auditorio era que la nacionalidad más presente en la comunidad autónoma de Madrid era la ecuatoriana, mientras que en realidad era la rumana. La experta comenta que “los rumanos son un colectivo silencioso y con un fenotipo y rasgos similares a los españoles”. La población tiene la percepción de que los inmigrantes se aprovechan de los servicios sociales. Según García “esa percepción de la sociedad no está basada en algo real” porque durante el año 2014 en Fuenlabrada (Madrid), 2 de cada 10 euros de los servicios sociales fueron destinados a la población extranjera. Este dato desmiente la creencia popular. Amaia explica la importancia de los medios de comunicación en la formación de la opinión pública “a mí me parece importante que vosotros que sois los que vais a estar transmitiendo esta información en los medios no os dejéis calar por los rumores. Que contrastéis informaciones, que tengáis cuidado con la terminología que usáis porque va a influir en la percepción de la población”.
Carla Rodrigues De Flaviis